Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

σύμφωνα με τα

  • 1 σύμφωνα

    επίρρ. согласно; соответственно; в соответствии с...;

    σύμφωνα με τα λεγόμενα του... — согласно его словам...;

    σύμφωνα με το νόμο — согласно закону

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σύμφωνα

  • 2 σύμφωνα

    [симфона] εκίρ. согласно, в согласии (с чем- либо).

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σύμφωνα

  • 3 σύμφωνα

    [симфона] επίρ согласно, в согласии (с чем- либо).

    Эллино-русский словарь > σύμφωνα

  • 4 διπλούς

    η, ούν
    1) см. διπλός; 2) грам, двойной;

    διπλά σύμφωνα — двойные согласные;

    § εις διπλούν — а) в двух экземплярах; — б) в двойном количестве

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > διπλούς

  • 5 ένρινος

    η, ο [ος, ον ]
    1) носовой; назализированный (лингв.);

    τα ένρινα (σύμφωνα) — грам, носовые согласные;

    2) гнусавый

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ένρινος

  • 6 λογαριασμός

    ο
    1) счёт; подсчёт, вычисление; 2) калькуляция;

    κρατώ (τό) λογαριασμόςό — вести бухгалтерские книги;

    κάνω λογαριασμόςό — а) подсчитать; — б) подать счёт;

    3) финансовый отчёт;
    4) фин. торг, счёт;

    ανοικτός λογαριασμός — открытый счёт;

    βιβλίο γιά λογαριασμόςούς — бухг, расчётная книжка;

    τρεχούμενος λογαριασμός — текущий счёт;

    σύμφωνα με το λογαριασμόςό — по счёту;

    5) перен. расчёт, намерение;

    όλοι μου οι λογαριασμόςοί ανετράπησαν — все мой расчёты лопнули;

    § δίνω λογαριασμόςό — давать отчёт, отчитываться;

    έχω λογαριασμόςούς μ'αύτόν — у мена с ним свои счёты;

    μπαίνω σε λογαριασμόςό — входить в колею;

    χάνο τον λογαριασμόςό — а) запутываться в расчётах; — б) быть в замешательстве, выходить из колей;

    αυτό είναι δικός μου λογαριασμός — это моё дело;

    δεν βρίσκω λογαριασμόςό — я запутался;

    δεν έρχομαι σε λογαριασμόςό — быть несговорчивым;

    κανονίζω τούς λογαριασμόςούς — сводить счёты;

    παίρνω σε λογαριασμόςό μου — принимать на свой счёт;

    γιά λογαριασμόςό μου — а) на мой счёт, за мой счёт; — б) за меня;

    (ανα)γράφω στο λογαριασμόςό του — записать на его счёт;

    εξοφλώ λογαριασμόςό — заплатить по счёту, рассчитаться;

    ο καθένας γιά λογαριασμόςό του — каждый на свой страх и

    риск;

    οι καλοί λογαριασμόςοί κάνουν τούς καλούς φίλους — посл, счёт дружбы не портит;

    κάνει το λογαριασμόςό (του) χωρίς τον ξενοδόχο — погов, а) рассчитать без хозяина; — г без меня меня женили; — б) просчитаться, недооценить трудностей

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > λογαριασμός

  • 7 μέσος

    η, ο[ν]
    1) в разн. знач средний;

    μέσος δάχτυλος — средний палец;

    μέσον ανάστημα — средний рост;

    μέση θερμοκρασία — средняя температура;

    μέση εκπαίδευση — среднее образование;

    μέσοι χρόνοι — средние века;

    μέσον ούς анат. — среднее ухо;

    μέσος όρος αριθμών мат. — среднее арифметическое;

    2) грам, средний (о залоге);

    μέση διάθεση — средний залог;

    μέσα ρήματα — глаголы среднего залога;

    μέσοι χρόνοι — времена среднего залога;

    3) грам, обоюдный (о слоге);
    4) грам, немой, смычный;

    μέσα σύμφωνα — смычные согласные (β, γ, δ);

    § η μέση οδός — золотая середина;

    εν μέση ημέρα — а) в полдень; — б) среди бела дня;

    εν μέσω χειμώνι — в разгар зимы;

    εν μέση αγορά — публично, при всём народе;

    κατά μέσον όρο — в среднем

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μέσος

  • 8 μέτρον

    τό
    1) мера;

    μέτρα μήκους — меры длины;

    μέτρα και σταθμά — меры веса;

    2) метр (единица измерения);

    τετραγωνικό μέτρον — квадратный метр;

    κυβικό μέτρον — кубический метр;

    3) мерка; размер;

    παίρνω μέτρον ( — или τα μέτρα) — измерять; — снимать мерку;

    πήρα τα μέτρα τού οικοπέδου — я измерил строительный участок;

    έκαμα λάθος στο μέτρο — я ошибся размером;

    σύμφωνα με τα μέτρα — по размеру;

    4) мера, мерка (сыпучих тел и жидкости);

    μέτρ σιτηρών — мера пшеницы;

    5) перен. мера (величина, степень);

    στο μέτρον τού δυνατού — по мере возможности;

    στο μέτρον των δυνάμεων μου — по мере моих сил;

    αυτό υπερβαίνει το μέτρον των δυνάμεων μου — это выше моих сил;

    6) мера, предел;

    παν μέτρον άριστον — всё хорошо в меру;

    δεν γνωρίζω τί εστί μέτρον — не знать чувства меры;

    7) мерка, мерило, критерий;

    έχω ( — или εφαρμόζω) δύο μέτρα και δύο σταθμά — подходить с двумя разными мерками (к чему-л.), быть пристрастным;

    8) (чаще πλ.) мера, средство;

    μέτρο ποινής — мера наказания;

    προσωρινά μέτρα — временные меры;

    δρακόντεια μέτρον — драконовские меры;

    προφυλακτικά μέτρα — или μέτρα προφύλαξης — меры предосторожности;

    σύντονα (αποφασιστικά, δραστικά, προληπτικά) μέτρα — энергичные (решительные, действенные, превентивные) меры;

    παίρνω ( — или λαμβάνω) μέτρα — принимать меры;

    λάβε τα μέτρα σου — береги себя;

    9) лит. размер (стихотворный);

    ιαμβικό μέτρον — ямб;

    10) муз. ритм, такт;

    § εν μέτρω — или με μέτρο — в меру, умеренно, разумно;

    'εν τινι μέτρω — в какой-то мере; — в какой-то степени;

    άνευ μέτρου — без меры;

    υπέρ το μέτρον — сверх меры

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > μέτρον

  • 9 νόμος

    ο
    1) закон разя, знач);

    φυσικός νόμος — закон природы;

    άγραφος νόμος — неписаный закон;

    ερμηνεία τού νόμου — толкование закона;

    εκτακτος νόμος — чрезвычайный закон;

    κώδικας νόμων — свод законов;

    νόμοι της κοινωνικής ανάπτυξης — законы общественного развития;

    παραβαίνω τον νόμο — нарушать закон;

    δημοσιεύω νόμο — обнародовать закон;

    ψηφίζω νόμο — принимать закон;

    ακυρώνω τον νόμο — отменять закон;

    τούτο έχει ισχύ ν νόμου — это имеет силу закона;

    σύμφωνα με το νόμο — в силу закона;

    κατά νόμον — по закону;

    παρά τον νόμον — вопреки закону;

    εκτός νόμου — вне закона;

    κατά το γράμμα (τό πνεύμα) τού νόμου — согласно букве (духу) закона;

    εν ονόματι τού νόμου — именем закона;

    νόμοι της κοινωνικής συμπεριφοράς — нормы общественного поведения;

    νόμος της έλξεως ( — или βαρύτητος) — закон всемирного тяготения;

    θείος νόμος — церковная заповедь;

    νόμος της ποταπαγόρευσης — сухой закон;

    2) законоположение, законодательство;

    ποινικός νόμος — уголовное законодательство;

    ο Ρωμαϊκός νόμος — римское право;

    § εξ αυτού οι νόμοι και οι προφήται κρέμονται — всё зависит от него;

    δεν έχει ούτε πίστη οότε νόμο — у него нет ни чести, ни совести

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > νόμος

  • 10 οδηγία

    η
    1) указание; совет; напутствие; 2) инструкция; директива;

    παραβιάζω τίς οδηγίες — нарушать инструкцию;

    σύμφωνα με τίς οδηγίες — по инструкции, согласно инструкции;

    3) предводительство, руководство;

    υπό την οδηγία — под водительством, под руководством

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > οδηγία

  • 11 πνεύμα

    τό
    1) е разя. знач дух;

    μαχητικό ( — или πολεμικό) πνεύμα — боевой дух;

    ||γιον πνεύμα рел — святой дух;

    τό αγαθό πνεύμα — добрый дух;

    πονηρόν πνεύμα — злой дух, лукавый, чёрт;

    τα κακά πνεύματα злые духи;
    ετοιμάτης τού πνεύματος присутствие духа;

    έξαψις πνεύμάτων — брожение умов;

    τό πνεύμα τού νόμου — дух закона;

    τό πνεύμα της διαταγής — сущность приказа;

    στο πνεύμα τού μαρξισμού — в марксистском духе;

    σύμφωνα με το πνεύμα της επο-

    χής в духе времени;

    με πνεύμα αμοιβαίας κατανόησης — в духе взаимопонимания;

    εν πνεύματι αμοιβαίας εμπιστοσύνης в обстановке взаимного доверия;
    2) ум; интеллект; остроумие;

    πνεύμα ανήσυχο — беспокойный дух или ум;

    τα μεγάλα πνεύματα великие умы;

    πνεύμα εφευρετικό — изобретательный ум;

    έχω επιχειρηματικό πνεύμα — быть предприимчивым;

    έχει πολύ πνεύμα — он очень остроумен, находчив;

    κάνω πνεύμα — острить;

    3) грам, знак придыхания;
    4) хим. спирт, алкоголь; § πτωχός τω πνεύματι рел, перен. нищий духом;

    παρέδωκε το πνεύμα — он испустил дух, отдал богу душу; — умер, скончался;

    τό μεν πνεύμα πρόθυμον η δε σαρξ ασθενής — сильный духом, но немощный телом

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πνεύμα

  • 12 στοιχείον

    τό
    1) в разя. знач элемент;

    απαραίτητο στοιχείον — необходимый элемент; — предпосылка;

    συστατικό στοιχείον — компонент;

    στοιχείον επιτυχίας (προόδου) — элемент, фактор успеха (прогресса);

    προοδευτικά στοιχεία — прогрессивные элементы;

    εχθρικά στοιχεία — враждебные элементы;

    2) (чаще πλ.) элементы, начала, основы;

    στοιχεία μαρξισμού-λενινισμού (μαθηματικών) — основы марксизма-ленинизма (математики);

    3) (чаще πλ.) данные;

    σύμφωνα με τα τελευταία στοιχεία — по последним данным;

    στοιχεία βολής — данные для стрельбы;

    4) прям., перен. филос, стихия;

    τα στοιχεία της φύσης — силы природы;

    είμαι ( — или βρίσκομαι) στο στοιχείον μου — быть в своей стихии;

    5) полигр, буква, литера; шрифт;

    κυρτό στοιχείον — курсивный шрифт;

    τυπογραφικά στοιχεία — типографские литеры;

    6) воен, расчёт (орудийный и т. п.); подразделение, часть;

    στοιχείον πεζικού. — пехотное подразделение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στοιχείον

  • 13 συμφώνως

    επίρρ. см. σύμφωνα

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > συμφώνως

  • 14 συνείδηση

    [-ις (-εως)] η
    1) совесть;

    τύψεις συνείδησης — угрызения

    совести;

    άνθρωπος χωρίς συνείδηση — бессовестный человек;

    ενεργώ σύμφωνα (αντίθετα) με τη συνείδηση μου поступать по (против) совести;
    έχω καθαρή τη συνείδηση μου у меня совесть чиста; γνά να έχω καθαρή τη συνείδηση μου для очистки совести; 2) сознание; сознательность;

    ταξική συνείδηση — классовое сознание;

    δεν έχω συνείδηση — не осознавать, не давать себе отчёта в чём-л.;

    κάνω συνείδησηосознавать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > συνείδηση

  • 15 συριστικός

    η, ό[ν], συριστικόςός, ή, ό[ν] лингв, свистящий;

    συριστικόςικά σύμφωνα — свистящие согласные

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > συριστικός

  • 16 υγρός

    η, ό [ά, όν ]
    1) жидкий;

    υγρά σώματα — жидкие тела;

    2) влажный, сырой; отсырелый, отсыревший; мокрый;

    υγρο κλίμα — влажный климат;

    υγρ καιρός — промозглая, сырая погода;

    υγρό σπίτι — сырой дом;

    3) грам, плавный;

    υγρά σύμφωνα — плавные согласные;

    § υγρόν στοιχείον — водная стихия, море;

    υγροί οφθαλμοί — а) мокрые глаза; — б) перен. масляные глаза

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υγρός

  • 17 υπολογισμός

    ο
    1) расчёт, подсчёт, вычисление; счёт;

    υπολογισμός κατά προσέγγισιν — приблизительный расчёт;

    σύμφωνα με προκαταρκτικό υπολογισμό — по предварительному подсчёту;

    2) расчёт, намерение;

    κατά τούς υπολογισμούς μου — по моим расчётам;

    πέφτω εξω στούς υπολογισμους μου — обмануться в расчётах;

    З) учёт;

    κάνω υπολογισμό — производить учёт;

    4) подотчётность;
    5) перен. расчёт, выгода;

    από υπολογισμό — из расчёта;

    εξ υπολογισμού — из расчёта

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υπολογισμός

См. также в других словарях:

  • σύμφωνα — σύμφωνος agreeing in sound neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νομικό γεγονός — Σύμφωνα με το δίκαιο όλων των λαών, η παραγωγή, η τροποποίηση ή η απόσβεση των νομικών σχέσεων ή καταστάσεων ή, όπως γενικότερα λέγεται, η πραγματοποίηση νομικών αποτελεσμάτων, βρίσκονται, κατά κανόνα, σε άμεση εξάρτηση από την επέλευση ενός… …   Dictionary of Greek

  • αθάνατο νερό — Σύμφωνα με τη λαϊκή παράδοση, είναι νερό θαυματουργό που η πόση του, ο ραντισμός ή το βάπτισμα σε αυτό κάνει τον άνθρωπο αθάνατο. Η παράδοση αυτή ανάγεται στην αρχαιότητα. Α.ν. ήταν το Στυγός ύδωρ του Άδη, εκεί όπου η Θέτιδα βάφτισε τον Αχιλλέα… …   Dictionary of Greek

  • ψαριά — Σύμφωνα με τις σύγχρονες ταξινομήσεις, τα ψ. αποτελούν μια υπερκλάση η οποία περιλαμβάνει τα σπονδυλωτά που είναι προσαρμοσμένα στην υδρόβια ζωή. Στα επιστημονικά συγγράμματα αναφέρονται και με την ονομασία ιχθύες. Από αυτά μελετήθηκαν έως σήμερα …   Dictionary of Greek

  • Αδ — Σύμφωνα με την αραβική μυθολογία, ήταν o πρώτος μετά τη σύγχυση των γλωσσών γενάρχης των Αδιτών, κατοίκων της Αραβίας. Ήταν δισέγγονος του γιου του Νώε, Σημ, ή, σύμφωνα με άλλη παράδοση, του άλλου γιου του, Χαμ. Έζησε 1.200 χρόνια και νυμφεύτηκε… …   Dictionary of Greek

  • μουσικά όργανα — Σύμφωνα με τη φύση των σωμάτων που είναι προορισμένα να παράγουν ήχο (αν και μερικοί μελετητές τείνουν προς μια ιστορική ταξινόμηση), τα μ.ό. διακρίνονται σε τέσσερις μεγάλες κατηγορίες: τα ιδιόφωνα, τα μεμβρανόφωνα, τα χορδόφωνα και τα αερόφωνα …   Dictionary of Greek

  • αγιασμός — Σύμφωνα με τη λειτουργική της Ορθόδοξης Εκκλησίας α. λέγεται η ευλογία των νερών με ευχές και σταυρικές επισφραγίσεις και ο εξαγνισμός, στη συνέχεια, του πιστού με ραντισμό. 1. Μέγας α. Τελείται την παραμονή και ανήμερα των Θεοφανείων για να… …   Dictionary of Greek

  • αγροληψία — Σύμφωνα με το ρωμαϊκό δίκαιο, α. είναι η μίσθωση αγροτικού κτήματος κατά την οποία το μίσθωμα για την παραχωρούμενη χρήση και κάρπωση δεν καταβάλλεται σε χρήμα, αλλά πάντοτε σε ποσοστό από τους παραγόμενους καρπούς. Ο μισθωτής αγρολήπτης… …   Dictionary of Greek

  • αντίχριστος — Σύμφωνα με τη χριστιανική πίστη, είναι η προσωποποίηση εκείνου ο οποίος φρονεί και πράττει αντίθετα προς τον Χριστό. Τον όρο αυτό συναντούμε στις επιστολές του Ευαγγελιστή Ιωάννη (Α΄ Ιω. β΄18, δ΄3, Β΄ Ιω. 7). Ονομάζει Α. εκείνον που αρνείται τον… …   Dictionary of Greek

  • αποκλήρωση — Σύμφωνα με το Κληρονομικό Δίκαιο, ο κληρονομούμενος μπορεί με διαθήκη του να αποκληρώσει συγγενείς του ή τον/τη σύζυγό του από την κληρονομιά του. Προκειμένου όμως για τη νόμιμη μοίρα, το ποσοστό δηλαδή της κληρονομιάς που παίρνουν υποχρεωτικά… …   Dictionary of Greek

  • αριστοκρατία — Σύμφωνα με την ετυμολογική σημασία της λέξης σημαίνει η κυριαρχία των αρίστων, πολίτευμα δηλαδή όπου κυβερνούν άνθρωποι που διακρίνονται από τους άλλους για την αξία, την υψηλή καταγωγή ή τη σοφία τους. Στην Πολιτεία του Πλάτωνα αποδεικνύεται η… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»